Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

АСИММЕТРИЯ ЩУСЕВА









Русский архитектор Щусев А.В.
Он стал первым архитектором страны еще при Николае II,  остался первым и при Сталине.
В  Великом Новгороде - который он восстанавливал после полного разрушения  фашистами - есть улица Щусева, которая никогда не переименовывалась. А вот в Москве стали стыдиться  имени Щусева и улицу, названную в память об архитекторе, переименовали  (как принято говорить - "вернули историческое название")*.
Есть,  правда, музей архитектуры в Москве, А.В. Щусевым созданный и обоснованно  названный его именем, но без постоянной экспозиции, посвященной его  создателю, - как это странно и несправедливо.
Здание КГБ на Лубянке,  гостиница "Москва" рядом с Красной площадью и мавзолей Ленина на самой  Красной площади, да и многое-многое другое - это все А.В. Щусев.
А до революции Алексей Викторович Щусев был архитектором православных храмов!
Казалось  бы... православные храмы, и тут на тебе - мавзолей Ленина и здание КГБ  на Лубянке. Как такое возможно?! Возможно! Да еще как возможно!
Незаслуженно оказавшийся в тени истории архитектор А.В. Щусев настолько велик и значим для нас, что нельзя не говорить о нем.


Подробно здесь:
https://m.vk.com/doc419096764_453649665
И здесь:
https://m.vk.com/doc419096764_454302264


* Одна из московских улиц в районе бывшей промышленной зоны завода имени  Лихачева («ЗИЛ») получила название в честь выдающегося архитекторы А.В.  Щусева только в марте 2016 г.

ДНЕВНИКИ ЕВГЕНИЯ ЛАНСЕРЕ

9 января 1944 года:

«Вчера у Щусева: <существует> проект поставить колоссальную (конечно!) фигуру Ленина над его мавзолеем. Он в ужасе, думает, что это происки Меркурова.

***
Щусеву приходилось защищать свое творение всю жизнь. 1944 г - Щусеву 71 год - за пять лет до смерти.

МИРСКАЯ ВЛАСТЬ. ЭПИЗОД 2. АТАКА КЛОНОВ.

(По материалам статьи «Образ государя в московском обряде Вербного воскресенья» Майкла С. Флайера).

Образы московских царя и митрополита в обряде Входа Господня в Иерусалим имели уникальный мистический характер. Как известно, митрополита, сидящего на осле, в Вербное вооскресенье смиренно вел под уздцы сам царь. Рукописные свидетельства, русские и иностранные, говорят о том, что обряд Вербного воскресенья зародился в Новгороде и занесен в Москву после 1542 г., когда митр. новгородский Макарий стал митрополитом московским.

Очень важно понимать, что разыгрывание перед всем двором и иностранными посланниками роли смиренного и подвластного церкви управляющего государством монарха не имело никакой политической выгоды. Именно Вербное воскресенье позволяло Царю ежегодно указывать подданным, что именно он, московский царь, а не свергнутый византийский император, держит бразды правления, и что именно он, ведет православное христианство по предначертанному пути.

Царь, выступающий в эсхатологической роли конюшего, с одной стороны смиренно тащит осла, с другой - авторитарно прокладывает путь в Иерусалим с тем чтобы обеспечить спасение для православной паствы. Восприятие гражданами Москвы как Нового Иерусалима служили напоминанием, что конец света может настать в любую минуту. Обряд подчеркивал образ идеального государя, сильного лидера, однвременно смиренного и властного, способного вывести свою паству к спасению и до, и после конца света.

В Вербное воскресенье в Москве разыгрывалось иконописное изображение Входа. Участники этой живой картины помогают неосязаемому претвориться в плоть, в согласии с византийским пониманием искусства. Живая картина полностью соответствует иконописному прототипу: в ней представлены и ученики, и горожане, и дети, расстилающие одежды, и дети, сидящие на дереве, и само плодоносное дерево; осел представленный ряженой лошадью, а Спаситель митрополитом. Единственный, для кого тут не нашлось исторического или иконописного прототипа, - это царь.

В середине 17 века обряд стал проводиться во многих епархиях. В результате Собор 1678 г. позволил проводить обряд только в Москве, в знак духовного первенств московского шествия.

К концу 17 века иконографическое видение обряда уступило место светскому. Петр 1 в 1697 г. отменил обряд Вербного воскресенья.

Примечание. Дети пришли в иконопись не из традиционного Евангелия, а из апокрифического Евангелия Никодима, где именно дети, а не безымянные толпы, расстилают одежды перед Христом - древний знак признания царя-помазанника.
Примечание. Дети пришли в иконопись не из традиционного Евангелия, а из апокрифического Евангелия Никодима, где именно дети, а не безымянные толпы, расстилают одежды перед Христом - древний знак признания царя-помазанника.
Вячесла́в Григо́рьевич Шварц .«Вербное Воскресение в Москве при царе Алексее Михайловиче. Шествие патриарха на осляти», (1865), холст, масло — Государственный Русский музей.
Вячесла́в Григо́рьевич Шварц .«Вербное Воскресение в Москве при царе Алексее Михайловиче. Шествие патриарха на осляти», (1865), холст, масло — Государственный Русский музей.


И. БРОДСКИЙ "НА НЕЗАВИСИМОСТЬ УКРАИНЫ"

Из книги О.И. Глазуновой "Иосиф Бродский: Американский дневник" (2005 г., с. 72-73):

«В  феврале 1994 года после того, как Украина стала участником программы  НАТО "Партнерство ради мира",Бродский пишет стихотворение "На  независимость Украины", которое взорвало представления о нем как о  поэте-эмигранте, навсегда порвавшем с Россией и со своим прошлым.

Можно  по-разному относиться к стихотворению Бродского, как, впрочем, и к  "Клеветникам России" Пушкина. Но нельзя не отметить в стихах гнев  человека и гражданина страны, по отношению к которой был совершен  поступок, поставивший под сомнения историю взаимодействия двух стран,  все дружеские отношения в прошлом. Почему же сотрудничество с НАТО  Украины, а не Грузии или, например, Узбекистана вызвало столь гневную  отповедь Бродского?

Ответ очевиден: поведение близкого человека  (в данном случае представителя славянского содружества) всегда ранит  глубже и воспринимается на более эмоциональном уровне. Легкость, с  которой Украина была готова пожертвовать отношениями с Россией ради  соображений сиюминутной выгоды (военной угрозы в отношении ее не было и  быть не могло) взорвала поэта, придав его словам особую жесткость:

Collapse )